Traducción e interpretación
Hola
El trabajo de un traductor o un intérprete es invisible, pero absolutamente necesario. Es un puente entre mundos y culturas distintos que necesitan comprenderse para funcionar.
Soy Sara Laguna, traductora jurada e intérprete de inglés que también traduce inglés y alemán. Y voy a ayudarte con lo que necesites decirle al mundo.
Más de ocho años de experiencia profesional me han permitido crear una amplia red de colaboradores en otros idiomas. Solo dime qué mensaje o documento necesitas transmitir y dónde, y buscamos soluciones para ti.
¿Mi mejor credencial? Una amplia cartera de clientes satisfechos que repiten.
Palabras traducidas
Proyectos completados
Horas de interpretación
Traducciones juradas selladas
Cafés, siempre con leche
Clientes sonrientes
Especialidades
Traducción
Traducción jurada de inglés, directa e inversa
Traducción médica
Manuales técnicos
Industria
Traducción jurídica y económica
Energías renovables
Enología
Comunicación
Utilizo memoQ como herramienta para facilitarle la vida a mis clientes y ofrecer un mejor servicio.
Posedición
Quedarse atrás nunca es una opción, por eso sigo de cerca las nuevas tecnologías. La posedición es un proceso de traducción en auge, cada vez más demandado, para el que tengo la formación adecuada si los clientes deciden optar por este servicio.
Interpretación
Conmigo cuentas con una profesional con experiencia en toda clase de interpretación en el ámbito nacional e internacional dentro de sectores muy diversos: automoción, industria, instituciones, gestión empresarial…
Clientes
Sobre mí
Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Valladolid y traductora e intérprete jurada de inglés por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación. Tuve la suerte de comenzar en seguida en algunas de las mejores agencias nacionales a acumular una gran experiencia profesional como traductora, gestora de proyectos y revisora. Desde entonces también trabajo como intérprete con clientes de distintos países.
Siempre viajando y en contacto con otras culturas para conocer su contexto, desarrollo mi labor desde cualquier parte del mundo. Puedes contar conmigo cuando quieras.
Además, tengo un Máster de especialización en traducción médica y nunca dejo de formarme, ahora estoy inmersa en el estudio del portugués como tercera lengua de trabajo.
También colaboro con el proyecto social OKNGO ofreciendo traducciones solidarias a organizaciones sin ánimo de lucro. Esta vez, las palabras se traducen en aportar mi granito de arena.
Contacto
Valladolid (España)
sara.laguna.trad@gmail.com
+34 610 40 38 68